Voir les catégories

Annulation automatique

2 min lire

IMPORTANT

VOUS AVEZ BESOIN DU PLAN D'ABONNEMENT SUIVANT

Automatic cancellation of appointments when no deposit has been received is only available in the  ‘Expert studio’ plan.
Ces options ne pas être disponible pour vous si vous n'avez pas ce plan.

TATTOOGENDA & STRIPE

Please make sure you have connected Stripe with your Tattoogenda account if you wish to have a ‘Confirm payment’ button into your email.

Dans votre Logiciel Tattoogenda studio,
vous trouverez vos paramètres en bas à gauche de votre écran, au-dessus du nom de votre studio.

Accédez à vos paramètres et choisissez ‘Notifications’

SCHÉMA DES NOTIFICATIONS

Votre écran pourrait ressembler à la capture d'écran ci-dessous.

VOS COURRIELS AUTOMATISÉS SONT ACTIFS

VOS COURRIELS AUTOMATISÉS SONT INACTIFS

L'ENSEMBLE DE L'ACTION

Votre courriel automatisé ou votre option est actif

COUVERTURE

Votre courriel automatisé ou votre option est inactif

AUTOMATED CANCELLATION CONFIGURATION #

Sur votre schéma, cliquez sur ‘Cancellation email’.


Vous verrez le symbole ‘Cancellation’ apparaissent avec un bouton de basculement et un champ de saisie.

Basculer sur your automated cancellation

Remarquez qu'il est devenu blanc sur votre schéma.

Indiquez le nombre de jours after the second reminder, you wish to send the automatic cancellation email.
( e.g. In this example we’ve set it to wait 7 days. )
So now the customer already got 7 days before his first reminder, again 7 days before his second reminder, and again 7 days before the appointment gets canceled automatically.

Does this action remove my appointment or project?
No, this action only cancels the appointment(s) to open up its timeframe into you calendar.
Canceled appointments don’t show in your TG calendar, but are still available if you go to projects and unfold that project.
The project and it’s canceled appointments stay available, in case you want to re-book this customer you don’t need to do the input again.

EXEMPLE DE COURRIEL

Vous pouvez voir un aperçu de ce à quoi l'e-mail pourrait ressembler.
Les crochets et leur contenu seront remplacés par vos propres données.

par exemple.
If your studio’s support email would be ‘support@tattoogenda.com’ it would look like this
...
Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées,
Tattoogenda
support@tattoogenda.com
...

Personnaliser le contenu #

Vous pouvez personnaliser vos courriels de notification !
À la fin de votre courriel de notification, vous pouvez ajouter votre propre contenu.
Pour en savoir plus, lisez l'article ci-dessous !

Langues de notification #

Vous pouvez sélectionner une langue par défaut pour votre magasin.
Si la langue par défaut de votre boutique est l'anglais, chaque nouveau client parlera l'anglais par défaut.
Vous pouvez remplacer la langue de chaque client par l'une des langues disponibles dans la liste, lors de la création ou de la modification.

Cette fonction est particulièrement utile pour les magasins situés dans des pays où vous devez servir des clients parlant différentes langues.
(par exemple, en Belgique, nous avons le français et le néerlandais).

Chaque notification est disponible en plusieurs langues.
Vous pouvez y modifier le contenu de l'e-mail de notification, vous pouvez le faire pour chaque langue.
(par exemple, si la langue de vos clients est l'anglais, ils recevront les courriels en anglais. Si le client est français, il recevra les courriels en français, etc.)

LE SAVIEZ-VOUS ?

Si vous souhaitez sélectionner plus de langues dans les paramètres de votre boutique, Ils apparaîtront dans les onglets linguistiques de vos courriels de notification.

Si vous souhaitez demander une autre langue option n'ayez pas peur de nous envoyer un courrier support@tattoogenda.com

Vous avez encore un problème ou une question ?
Vous trouverez ci-dessous un petit lien intitulé ‘Toujours bloqué ? Comment pouvons-nous vous aider ?’

Rédigé par
Sharice Vandenhende

Par Tattoogenda

Propulsé par BetterDocs